S-saada faigh/fáil (PREES gheibh/faigheann, FUT gheobhaidh/faighfidh, KOND gheobhadh/faighfeadh, IMP gheibheadh/faigheadh, PRET fuair/go bhfuair, ní bhfuair, nach bhfuair); (päästä olemaan sukupuoliyhteydessä:) do chuid a fháil (ó chailín) saamamies: olen saamamiehenä tá airgead ag teacht chugam saarna seanmóir saarnaaja seanmóirí; Saarnaaja[n kirja](Raamatussa) Cóiheilít saarnastuoli crannóg saarni fuinseog saaste truailleán saastuttaa truailligh/truailliú saattaja (laiva) soitheach coimhdeachta saavi (pieni) gogán sadepilvi néal ceatha sadistinen sádach sadisti sádaí sairaalloinen: sairaalloinen henkilö padhsán sairastua galar a thógáilt, a tholgadh saita ceachartha saivare sniodh FEM, GEN ja PL sneá sakkaridi siúicríd FEM sakki 1. (jengi) drong, baicle, traighean, traigheamán sakki 2. (peli) ficheall sakko fíneáil, cáin sakottaa fíneáil/cáin a ghearradh ar dhuine, duine a cháineadh, duine a fhíneáil sakset siosúr saksofoni sacsafón salaa faoi rún, ar chúla téarmaí salakapakka síbín salakka (Alburnus alburnus) gilín salakähmäinen téaltaitheach salama: salama kirkkaalta taivaalta spiach ón spéir salamanteri (taruolento ja sammakkoeläin) salamandar; (ruoan kuumennuslaite, karkeatekoinen liesi esim. grillien tai katukeittiöiden käyttöön) tinteog salamurha feallmharú salassa: pitää salassa rud a chur faoi do chois salavihkaa go fáilí Salomon (Raamatussa) Solamh salskea urrúnta; salskea mies scriosúnach, fáilleagán fir SUBST MASK; pitkä, salskea nuorukainen slataire SUBST MASK salvia sáiste FEM sammakko (Rana) frog MASK, GEN froig PL froganna; loscann MASK, GEN ja Pl loscainn; (Rana temporaria myös) frog donn; syötävä sammakko (vihersammakko, Rana esculenta) frog glas sammakonkutu sceathrachFEM, GEN sceathraí fhroig sammakontoukka torbán MASK sampi (Acipenser sturio) bradán fearna sanka (silmälaseissa) clíce cluas sankari laoch MASK, GEN laoich PL laochra; (halv. omatekoinen sankari, kerskailija) gaiscíoch sana focal; sanat (= puheet, lausunto, saks. Worte) jotka hän lausui na duanóga cainte a d'úirt sé; sinulla on sana hallussasi is agat atá fios do labhartha sanavalmis tráthach/tráthúil sa chaint sanoa abair/rá, PREES deir/go n-abair, PRET d'úirt/gur 'úirt, IMPERF deireadh/go n-abraíodh, FUT déarfaidh/go n-abórfaidh, go n-abróchaidh, KOND dhéarfadh/go n-abórfadh, go n-abróchadh, PARTIS ráite; can/canadh, canstanUlster; kuten englanniksi sanotaan mar a deir an Béarla; sanottu ja tehty ní túisce ráite ná déanta sappi (myös kuv.) domlas sara (Carex) seisc saraheinä cíb FEM, GEN-e sarana inse sarja (matematiikassa) sraith sarkajako (lähin vastine:) córas rondála sarkastinen goibéalta sarkofagi sarcafagas sarkooma sarcóma SARS siondróm trom géar-ríospráide sataa: sataa kuin saavista kaataen tá sé ag doirteadh fearthainne satama cuan MASK, GEN cuain PL cuanta; (erityisesti luonnon muodostama:) casla[igh] FEM satelliitti satailít FEM, GEN -e satelliittivaltio stát spleách sattuma taisme, timpiste, tionóisc; sattumalta de thaisme/thimpiste/thionóisc Saturnus Satarn sauhu: ottaa sauhut piipusta smailc a bhaint as an phíopa savikka (Chenopodium) blonagán savu deatach MASK, (erityisesti savupiipusta nouseva savu) toit FEM, GEN-e PL-eanna; ota savut! caith toit! caith gal! savupatsas calcMASK.,GEN cailc PL -anna tai FEM., GEN cailce PL calca toite savupiippu (yl.) simléir, (suuri, talon päädyn peittävä kivinen hormirakennelma) múchán savustaa deataigh/deatú; savustaa ihmisiä ulos daoiní a dhó amach savusumu toitcheo savutuprahdus calc toite savuverho (hämäys, kuv.) ceileatram seerumi (verihera) runcalach NASK, meadhg FEM; (veriherapohjainen lääkevalmiste) séaram seinäkaappi almóir MASK seipi (Leuciscus leuciscus) déas seiväs: hän seisoo kuin seipään niellyt tá sé ina sheasamh mar a bheadh stacán maide ann sekalainen éagsúil; sekalaiset menot ilchostais sekantti seiceant sekki seic FEM; GEN seice, PL seiceanna sekkivihko leabhar seiceanna sekoittaa measc[adh], rúisc/rúscadh, (erit. kuv.) suaith/suaitheadh; (yksi asia toiseen) rud a thógáil in ainriocht ruda eile seksi collaíocht, gnéas, (kansankielellä) craiceann, cúrsaí craicinn, cúrsaí leathair; (seksuaalinen vetovoima) meallacacht, (sukupuolinen tyydytys) cuid (chraicinn); kaupallinen seksi gnéas tionsclaíoch; En saa tarpeeksi seksiä. Níl mo dhóthain coda agam. Chan fhuil mo sháith codach agam. No, saitko seksiä? (= Saitko?) An bhfuair tú do chuid? seksikäs gnéasúil, gnéasmheallacach, meallacach seksipommi banchealgaire sekstantti (myös tähtikuvio) seiseamhán seksuaalisuus: (konkreettinen sukupuolielämä) collaíocht; (seksuaalisuus ominaisuutena, potentiaalina) gnéasaíocht sektori (yhteiskunnan) earnáil, (ympyrän) teascóg sekundäärinen tánaisteach selittely (innokkaasti räkä poskella selittäminen) prislíneacht selittää mínigh/míniú, léirigh/léiriú, soiléirigh/soiléiriú; älä selitä! stad den phrislíneacht! selitys (yl.) léiriú; (anteeksi pyydettäessä) siocair selja (Sambucus nigra, mustaselja, mustaheisi) trom MASK selkeäpiirteinen greanta (go soiléir) selkeäpuheinen comair sa chaint selko: tehdä selkoa cu(i)r síos ar rud, cuntas a thabhairt ar rud selkä droim; kääntää selkänsä jollekulle droim láimhe a thabhairt do dhuine/le duine; tuskin olin selkäni kääntänyt (kun hän jo oli...) ní rabh mo chúl tiontaithe i gceart (go rabh sé...); saat vielä selkääsi! gheobhaidh tú na físeacha is na pingneacha beaga! selkäsauna griosáil, bruicneáilConnemara selonteko cuntas, tuairisc, tualasc; saada kuullakseen selonteko jostain asiasta cuntas a fháil ar rud selvitä tar/theacht slán (as...); hän selviää kyllä (sairaudesta) tá sé as guais, tiocfaidh sé uaidh, tá a bhiseach ar fáil selvä léir, soiléir; itsestään selvä follasach; on itsestään selvää että is follas go...; hänestä ei kukaan ota selvää ní rachaidh an saol amach air; teen sinusta vielä selvää! dheánfaidh mé biadh míoltóg díot! semifinaali cluiche leathcheannais, craobh leathcheannais senaatti seanad; (Irlannissa) Seanad Éireann senaattori seanadóir senkka: ottaa joltakulta senkka nenästä meadhg a bhaint as duine seura: jonkun seurassa in éineacht le duine, i bhfochair duine, i gcuideachta duine, i gcomhluadar duine seuralaispalvelu (luksusprostituution eufemismi) áisínteacht tionlacain seurallinen (puhelias) brioscghlórach seuraus (huono, kielteinen seuraus:) lear MASK, GEN = NOM, PL learanna seutu: näillä seuduin fá na bailte seo, an taobh seo den tír, an bealach seo "shareholder value" luach scairshealbhadóireachta Shetland-saaret Sealtainn FEM, GEN Shealtainne shortsit bríste giortach side (haavaside) céirín, panna side haavaan céirín a chur le cneá; (silmille pantava) dallóg FEM, GEN dallóige, PL dallóga sideerinen réaltach, réalt-; sideerinen aika réaltam; sideerinen vuorokausi réaltlá; sideerinen kuukausi réaltmhí; sideerinen vuosi réaltbhliain siemen síol MASK, GEN síl, PL síolta siemenjohdin ducht na speirme, feadán na speirme
siemenperuna sceallán sieni (syötävä, maassa kasvava itiöemä) beacán, muisiriún; (sienieliö) fungassievoinen: sievoinen summa crág mhór airgid sievä: olla pienessä sievässä bheith ar bogmheisce sihti (tähtäys) ottaa sihti aimsiú a thógáil siideri ceirtlis, leann úll, saighdear siika (Coregonus lavaretus) pollán (mór) siima ruaim FEM
siipeillä bheith ag diúgaireacht (ar dhaoiní eile) siipi eiteog, sciathán
siirros (geologiassa) éasc siirroslinja éasclíne siirtoarmeija fórsa sluaíochta siirtäjä-RNA RNA-aistreoir siisti (puhdas) glan (järjestetty) ordúil (hieno, "cool" lähinnä) gleoite. (Eufemistisesti, terve, sukupuolitaudeista vapaa, lähinnä:) folláin. Menestyvä nuori nainen etsii siistiä komeaa miestä seksikumppanikseen. "Is sárachán óg mná mise, agus mé ar lorg fir scéimhiúil nach bhfuil aon ghalar gnéis air, mar chéile leapa." siitin péineas MASK, GEN JA PL péinis, bod MASK, GEN JA PL boid siiveke (lentokoneessa) ailearán MASK siivousfirmacomhlacht glantacháin sijaisnäyttelijä aisteoir ionaid, (stuntmies) éachtóir sikiö suth MASK, GEN -a silaus: viimeinen silaus an dlaíog mhullaigh, an snas deireanach; antaa jollekin asialle viimeinen silaus an dlaíóg mhullaigh/an snas deireanach/craiceann a chur ar rud silkkiunikko (Papaver rhoeas) cailleach dhearg silmä súil, rosc; (verkon) mogall; en saanut silmiäni irti siitä ní thiocfadh liom mo shúil a thógáil as ar scor ar bith; hänen silmänsä alkoivat loistaa tháinig coinnle ar a shúile silmälappu dallóg FEM silmäluomi fabhra MASK, PL-í siloitella an plána mín a chur ar rud siluurikausi an tréimhse shiolúrach simpauttaja (ketku mies, hieman huijarin luonteinen:) lúbaire; (Heikki Turusen romaanin päähenkilön kaltainen henkilö, vaelteleva naistennarraaja:) radaire MASK; PL radairí simpukka ruacán MASK; GEN ja PL ruacáin; (syötävä simpukka) faochóg simulaattori insamhlóir simultaaninen comhuaineach; tulkata simultaanisesti teanga a dhéanamh go comhuaineach simultaanitulkkaus teangaireacht chomhuaineach simultaanitulkki teangaire comhuaineach sini (sinusfunktio) síneas sinitiainen meantán gorm sinivalmuska (Lepista nuda) corcróg choille sinivatukka (Rubus caesius) eithreog sinkku: olla sinkku bheith faoi réir sintti gilidín sirppi corrán sirppisoluanemia anaemacht chorráncheallach sisilisko: Sisilisko (Lacerta, tähtikuvio) an Laghairt sisimmässäni: en voinut olla nauramatta sisimmässäni níor fhéad mé gan gáirí a dhéanamh istigh ar mo chroí sisu miotal MASK, GEN miotail, sracadh MASK sisuskalut PL KOLL ionathar MASK KOLL SG, (kalalla) meanach KOLL MASK sisäkorva cluas inmheánach sisältää (käsittää) cuimsigh/cuimsiú
sisämaa lár tíre, croí na tíre sitoa: sitoa jonkun silmät dallóg a chur ar dhuine; sitoa ja kapuloida ceangal na gcúig gcaol a chur ar dhuine sitruunahappo aigéad citreach sitten (sen jälkeen) ansin; kymmenen vuotta sitten deich mbliana ó shin. -Luulin, ettei minulle lähetettäisi kutsua. - Kelle sitten, jollei sinulle? - Ní rabh mé ag dúil le cuireadh. - Cér chórtha do dhuine eile? sivuhistoria (tietok.) stair bhrobhsála (na leathanaigh atá brobhsáilte agat cheana ar do ríomhaire) sivuperäsin stiúir (eitleáin) sivuvakain eite (eitleáin) skarpata caol a chur ort féin skenaario (luonnosteltu käsikirjoitus) cnámha scéil skorpioni scairp FEM, GEN-e; Skorpioni (tähtikuvio ja eläinradan merkki, Scorpio) An Scairp skini maolchloigneach slummi plódcheantar, sluma slummitalo plódtheach snobbailu (hienosteleva pukeutuminen:) scóitséireacht, galántacht; (englantilaisen yläluokan jäljittely:) sodar i ndiaidh na n-uasal snobi (hienosti pukeutuva:) buaiceálaí, scóitséir; (englantilaisia jäljittelevä:) seoinín
|