|
taakka ualach, ultach taakse: he laskivat purjeet ja menivät Mustankallion taakse suojaan leag siad na seolta agus chuaigh siad i bhfothain na Carraige Duibhe taantumus frithghníomh taapero tachrán tahti: pysyä suuren maailman tahdissa cos a choinneáil leis an tsaol mhórSéamus Ó Grianna
tahtoa: minä teen mitä tahdon, vaikka he mitä sanoisivat beidh mo dhóigh agam d'ainneoin a ngaosáin/d'ainneoin chnámh a ngaosáin taika draíocht; tehdä taikoja geasróga a leagan taikausko pis(r)eog FEM, GEN pis(r)eoige PL pis(r)eoga taikauskoinen uallach taikavoima (lääkitsevä) druagánachtSeán Bán Mac Meanman FEM, GEN-a taimen (Salmo trutta) breac donn taimitarha plandlann taistelu cath, troid; aseellinen taistelu an ghleic armtha, spairn lann, oirbheart gaisce; hän menetti puoli korvaansa Fredericksburgin taistelussa baineadh leath na cluaise de lá FredericksburgSéamus Ó Grianna taistelukenttä páirc an bhuailte, páirc an áir, machaire an áir taisto cath, troid; käydä taistoon jotakuta vastaan dhul i gceann sleanntrach le duine, dhul i ndeabhaidh lainne le duine taistolainen duine de lucht leanúna Taisto Sinisalo (i bPáirtí Cumannach na Fionlainne ins na seachtóidi), Stailíneach óg taitekerroin comhéifeacht athraonta taittaa bris/briseadh, (valoa) athraon/athraonadh taittokulma (valon) uillinn athraonta taivaanekvaattori meánchiorcal neamhaí taivaankappale rinn neimhe taivaanmekaniikka meicnic neamhaí taivaannapa pol neamhaí taivaanpallo an sféar neamhaí takaa as cúl + GEN takaisinkelaus cúlchasadh takamus tóin, másaíPL, gorúnaíPL takapiru (korttipelissä) cúlchearrbhach takaselkäevä an dara heite droma takertua: takertua liejuun dhul in abar takiainen (Arctium) cnádán takinkääntäjä cat breac takkuinen aimhréidh takkuuntua dhul in aimhréití taksonomia tacsanomaíocht takuu: päästää vapaaksi takuita vastaan duine a ligint amach ar bannaí; mennä takuuseen jostakusta dhul i mbannaí ar dhuine talitiainen meantán mór talo teach, MASK, GEN tí, PL tithe; käy taloksi suigh agus déan d'airneál
talorykelmä clíbín tithe, cruinneagán tithe talutushihna iall, adhastar; talutushihnassa ar ghreim éille, ar éill, ar adhastar talvehtia bheith ag geimhreachas talvileiri ceathrú gheimhridh; talvileirissä ar cheathrúin gheimhridh talviportulakka (Montia perfoliata) plúirín earraigh talvipäivänseisaus grianstad an gheimhridh tamma láir FEM, GEN lárach, PL láracha; capallUlster tammavarsa cliobóg tammenterho dearcán tammi dair FEM, GEN darach tangentti (käyrää koskettava suora) tadhlaí; (tangenttifunktio) tangant tanssi damhsa, rince; (yksittäinen tanssirupeama) cúrsa damhsa, griola damhsa tanssikenkä ("pumpsi") buimpéis tanssitauti falrais tapa nós MASK, GEN nóis PL nósanna; dóigh FEM, GEN dóighe, PL dóigheanna; (käytöstapa:) béas, (menettelytapa, metodi:) modh MASK, GEN-a PL modhanna; hänellä nyt on omat omituiset tapansa tá dóigheanna beaga dá chuid féin aige tapahtumahorisontti léaslíne theagmhais tapaoikeus ("kansan laki") gnáthchóras dlí; (anglosaksinen "Common Law") an Dlí Coiteann tapella troid/troid; hänen kanssaan ei raaski tapella níl cuid troda ann tappaa mairbh/marbhadhUlster (FUTUURI muirfidhUlster, KONDITIONAALI mhuirfeadhUlster), maraigh/marú; tappaa aikaa bheith ag meilt an lae tappelu troid, bruíon, bruíonachas, brilsce, reicstí tappelukukko coileach troda tappelupukari cuirdín tappi tairne adhmaid; olen saanut tappiini tuosta aivokääpiöstä tá mé bréan breoite/dubh dóite/dóthaineach den amadán sin tappio (häviö pelissä) díomua MASK, díomuaidhUlster FEM; (liiketappio) bris FEM, GEN-e tappisolu (silmässä) cón tappo (puhek.) marú, marbhadh; (lakiterminä: murhaa lievempi henkirikos) dúnorgain FEM, GEN dúnorgaine/dúnoircne tappura ócam tapuli cloigtheach MASK tarina scéal; iskeä tarinaa bheith ag scéalaíocht, bheith ag arsaí téamaí tarinaniskijä scéalaí, fear mór scéalaíochta tarkastella glinnigh/glinniúint, grinnigh/grinniú, grinndearc[adh], grinnbhreathnaigh/grinnbhreathnú, iniúch[adh], scrúdaigh/scrúdú tarkka beacht, cruinn, barainneach tarkkaavainen coimhéadach, céadfaíoch; heitä johtanut upseeri kuunteli tarkkaavaisesti Lakamban puheita. An t-oifigeach a bhí os a gcionn, d'éist sé go céadfaíoch le cuid óráidí Lakamba.Seosamh Mac Grianna tarkkailija breathnadóir, coimhéadaí; (salaa tarkkeileva) gliúcaí tarkkasilmäinen: tarkkasilmäinen henkilö (SUBST) airdeallaí tarkoittaa (haluta sanoa) maígh/maíomh; sitä juuri minä tarkoitan sin é an rud féin atá mé a mhaíomh tarra greamán tasainen mín; (luonne) sochmaidh tasavalta poblacht; Irlannin tasavalta Poblacht na hÉireann, Suomen tasavalta Poblacht na Fionlainne tasavaltalainen Poblachtánach; (IRA:n vapaaehtoinen:) Óglach;(IRA:n "väliaikaisen" siiven terroristi:) Sealadach tasavaltalaisarmeija: Irlannin tasavaltalaisarmeija an tI.R.A., na Sealadaigh; (IRA:n itse itsestään käyttämä nimitys:) Óglaigh na hÉireann. (Huom.: myös Irlannin tasavallan virallinen armeija käyttää itsestään nimeä Óglaigh na hÉireann, joten yksiselitteisyyden vuoksi Irlannin tasavaltalaisarmeija on myös iiriksi IRA, vaikka tämä lyhenne tuleekin englannista.) tasoihin: päästä tasoihin jonkun kanssa sásamh a bhaint as duine. tasoissa: olla tasoissa bheith cothrom le chéile tasoittaa (tukka päätä myöten) slíoc[adh] tasoitus (kuv.) cothromacan, sásamh tasokovera (linssi) plánachuasach tasokupera (linssi) plánadhronnach tattari (vilja, Fagopyrum esculentum) ruán, lus na gcearc; (tataari) Tatárach; (mustalainen) Giofóg; (yl. kulkuri) tincéir, tincléir, tincleoir, tinceoir taudinaiheuttaja frídín tausta cúlra taustapeili scáthán cúlradhairc taustasäteily radaíocht chúlrach
tautofoninen athráiteach tavaton (epätavallinen) neamhghnách, (hurja, hirmuinen) suaithní; minun olisi tavatonta tehdä sellaista bheadh sé suaithní agam a leithéid a dhéanamh tavu (kiel.) siolla MASK, PL-í; (tietokonetermi) beart tee tae; laiha tee scileagailí; liian väkeväksi keitetty, sydämentykytyksiä aiheuttava tee sútramán; onko sinulla yhtään teetä? an bhfuil gráinnín tae agat? lisätä maitoa tai kermaa teehen tae a liathadh (liath!) teekkari mac léinn teicneolaíochta tehokas (materiaalia tehokkaasti hyödyntävä) cnuaisciúnach tehoste (elokuvissa) cleas maisíochta; tehosteet masíocht FEM, GEN-a teiniviikset coinlín tekijä (rikoksentekijä) ciontóir; (matematiikassa) fachtóir tekijänoikeus cóipcheart tekijänoikeusselvitys imréiteach cóipchirt tekeillä: olla tekeillä 1) (käynnissä, tapahtumassa) bheith ar cois, ar obair; 2) (valmisteilla) bheith ar na bacáin tekoäly intleacht shaorga teleobjektiivi lionsa teileafótach teleprompteri (uutistenlukijan tekstinlukulaite) uathleideoir, teilileideoir teljetä boltáil temppuilu leidhcéireacht temppumaakari cleasarlaí tensori teinseoir termiitti (hyönteinen) teirmít FEM, GEN-e PL -í; (autonhylkyjen ym. ryöstäjä) sladaire terminaali (liikenne-, rahtiterminaali) críochfort terminaattori (tähtit. yön ja päivän raja) solasteorainn terrori sceimhle terrorismi sceimhlitheoireacht terrorisoida sceimhligh/sceimhliú, imeaglaigh/imeaglú terroristi sceimhlitheoir tertiäärikausi an tréimhse threasach terve slán, folláin; saada takaisin terve värinsä bisigh/bisiú i do ghné
terveys sláinte; hyvä terveys coimpléasc capaill; heikko terveys díshláinte teräs cruaidh FEM, GEN cruadhachUlster; cruach FEM, EI TAIVUstandardi teräslanka sreangán cruadhach teräväkielinen: teräväkielinen henkilö goineadóir, bearbóir, bearrthóir, bearrthachán teurastaa (kuv.) slad/sladadh teurastaja buistéir tiainen meantán MASK, GEN ja PL meantáin tie bealach MASK, GEN bealaigh, PL beal[t]aí, bóthar MASK, GEN bóthair, PL bóithre, ród MASK, GEN ja PL róid; bealach mórUlster; tie helvettiin on kivetty hyvillä aikomuksilla caradas agus muintearas agus ionúine is iad a tharraingíos chun aimhleasa leath an tsaoil tiede (erit. luonnontiede) eolaíocht, (myös humanistinen) léann tiedonsiirto aistriú sonraí tiedosto comhad MASK, GEN ja PL comhaid (téarma ríomhaireachta) tiedotustilaisuus (lehdistökonferenssin tyyppinen) preasagallamh tiedustelu (vakoilutoiminta, tietojen keruu) bailiú na faisnéise; (vakoojaelin) seirbhís na faisnéise; (tiedustelujen tekeminen, kysymysten esittäminen ihmisille) ceastaíocht tiehyt (elimistössä) feadán tieto eolas MASK, GEN eolais; (myös yliluonnollinen, intuitiivinen tieto:) fios MASK, GEN feasa; (myös tietokoneisiin tai vakoiluun liittyvänä:) fáisnéis FEM, GEN fáisnéise (fáirnéisPohjois-Mayon murre); tiedot (data) dálaí, sonraí; tiedoksi! ar aird! tietoisuus (psykologinen, filosofinen) comhfhios MASK, GEN comhfheasa; (poliittinen) meabhraíocht FEM, GEN-a; Puolue taistelee ylläpitääkseen vallankumouksellista tietoisuutta massojen keskuudessa tá an Páirtí ag cur troda le meabhraíocht réabhlóideach a chothú i measc na sluaite síoraí tietokanta bunachar sonraí tietokone ríomhaire tietokoneavusteinen ríomhchuidithe; tietokoneavusteinen suunnittelu, CAD dearadh ríomhchuidithe
tietokonegrafiikka graificíPL ríomhaire tietoliikennesatelliitti satailít chumarsáide tietosuoja cosaint sonraí tietoteoria eipistéimeolaíocht tietää a fhios a bheith agat; en tiedä ní méConnacht, n'fheadarMunster; sikäli kun tiedän ar feadh m'eolais tihkusade ceobháisteach, brádán, sreangán báistí, cámar, cámairín tihutyö loitiméireacht tiivistelmä achoimre FEM, GEN = NOM tiivistyä (luu, luunmurtuman parantuessa) táthaigh/táthú tikki (haavassa) greim; ommella tikki haavaan greim a chur i gcneá tilaisuus caoi FEM, áiméar MASK, seans MASK, deis FEM, faill FEM; hän sai tilaisuuden paeta fuair sé caoi ar éaló; (juhlatilaisuus, julkinen tilaisuus) ócáid tilannekomedia dráma grinn suímh tilavuus toirt FEM tilkka stioc FEM, GEN stice, PL stiocanna tilli lus mín timpurinkynä pionsail scláta Tinahely (paikannimi Irlannissa!) Tigh na hÉille tippuri ganar tipu iaróg, eireog tirkistelijä gliúcaí tirkistely gliúcaíocht tislaaja (viinan) stiléir tislaamo drioglann tislain (viinapannu) stil FEM, GEN-each, PL-eacha tislata driog[adh]; tislattu vesi uisce driogtha tmeesis (yhdyssanan halkaiseminen) tméisis FEM toffee taifí toimeenpanovalta cumhacht fheidhmitheach
toimitella: toimitella pikkuaskareita manaois oibre a dhéanamh toissijainen tánaisteach toiveikas: olla toiveikas bheith inuchtaigh toivo dóchas; luopua toivosta deireadh súile a bhaint de rud; luopua toivosta jonkun suhteen (luopua siitä toivosta, että vakavasti sairas henkilö toipuu) duine a thabhairt suas don bhás toivonkipinä léaró dóchais, dealán toivoton éadóchasach; on toivotonta yrittää tehdä sitä is é an bata le moing a bheith ag iarraidh é a dhéanamh tokkura (lääke-, huumetokkura) ceo na ndrugaí tomografia (kerroskuvaus) tomagrafaíocht tomumaja (erit. kuollut ruumis) conablach tonaalinen tonúil, tuiníoch tonaalisuus tonúlacht, tuiníocht FEM toora (kirjakäärö) cuairsce FEM torahammas starrfhiacail FEM torikauhu uamhan sráide, agrafóibe torpedoputki feadán toirpéad torvisieni: musta torvisieni (Craterellus cornucopioides) troimpéad an phúca tosiaika ("real time") fíoram tosikko triomachánaí tottua téigh/dhul i dtaithí ruda; vanha sotilas, joka on tottunut kuolemaan seansaighdiúir ata tuartha leis an bhás totuus fírinne FEM; sanoa totuus jostakusta an fhírinne a chur ar dhuine tovi tamall, (pitkähkö hetki) stráisiún traaginen truacánta, truamhéileach, tragóideach traku (uskonnollinen tai muu propagandalehtinen) billeog, cáiteach, caidirne transformaatio (matematiikassa) trasfhoirmiú transistori trasraitheoir transithalli tolglann eadarthurais transponderi trasfhreagróir triaskausi an tréimhse thriasach trigonometria triantánacht trigonometrinen triantánach triumfi caithréim FEM, GEN-e tropopaussi trópastad troposfääri trópaisféar troppi (erityisesti kansanomainen lääke) purgóid trumpetti trumpa tsaari an Sár, Impire na Rúise Tubberneering (paikannimi Wexfordin kreivikunnassa) Tobar an Iarainn tuhkakuppi luaithreadán tuhkarokko bruitíneach, bruicíneach FEM tuhma (lapsesta) dána, crosta, iomlatach tuho (tuhoaminen) milleadh, díothú; (hävitys, tuhot) ródach, éirleach, léirscrios tuhopoltto coirloscadh tuhota scrios/scrios, léirscrios/léirscrios, loit/lot, mill/milleadh, slad/sladadh, ródach a dhéanamh, éirleach a dhéanamh tuhto tochta MASK, PL tochtaí; seas MASK, GEN-a PL -anna tuiskuttaa: lunta tuiskuttaa tá sé ag siabadh shneachta tukaani túcán; (tähtikuvio, Tucana) An Túcán tukikohta bunáit FEM tukistaa an ghruaig (ag páiste) a tharraingt. Hän tukisti minua. Tharraing sé an ghruaig agam. tukkeuma tocht tuleentua: Vilja tuleentui. Tháinig luisne san arbhar. tuli tine FEM, tinidhUlster FEM, GEN tineadh, PL tinte; olla tulella (vesi, ruoka) bheith ar gailUlster, bheith ar fiuchadhMunster tulitauko sos lámhaigh tulla tar!/teacht (tíochtConnemara), PREES tagann, t[h]igUlster, PRETER tháinig (gur tháinigstandardi, go dtáinigUlster), FUTUURI tiocfaidh, KONDITIONAALI thiocfadh, IMPERFEKTI thagadh, thigeadhUlster, PARTISIIPPI tagtha; hän tulee äitiinsä tá sin aige (aici) lena mháthair (máthair) tulo (saapuminen) teacht; (matematiikassa kertolaskun tulos) toradh (méadaithe); tulot ioncam, teacht isteach tulvaniitty léana MASK tuma núicléas (téarma bitheolaíochta) tunnari ("jingle", yksinkertainen pimpautus) ceoilín; (kokonainen sävelmä) ceol aitheantais tunneli tollán tunnettu: laajalti tunnettu leitheadach tunnistamaton do-aitheanta; hänen ruumiinsa oli ruhjoutunut tunnistamattomaksi bhí sé as aithne tunnussana focal faire, (tietokoneissa myös) pasfhocal tunnussävel ceoilín aitheantais tunnussävelmä ceol aitheantais tunnustaa aidmhigh/aidmheáiltUlster; admhaigh/admháilstandardi; amhdaigh/amhdachtáilConnacht; tunnustaa rikos coir a aidmheáilt; tunnustaa syyllisyytensä pléadáil ciontach tunnustus (ansioituneelle henkilölle) aitheantas tuntea aithne a bheith agat ar dhuine; (tunnistaa) duine a aithne (aithin!) tuntisin hänet/tuon naaman vaikka missä! d'aithneochainn a chraiceann ar chrann thall in Albain; tunnen hänet vain ulkonäöltä tá aithne shúl agam air, tunnen hänet kuin omat taskuni tá na deich n-aithne agam air, olin tuntevinani hänet, mutten ollut varma thug mé ballaíocht dó tuntomerkki: tuntomerkit comharthaí seoirt PL; YKS KOLL éagascRing of Waterford tuomiopäivä Lá an Luain, Lá an Bhreithiúnais, Lá Sheoin Dic, Lá na gCreach, Lá an Chuntais, na Críocha Déanacha tuomiovalta cumhacht bhreithiúnach tuomita daor/daoradh (rangaistukseen myös) teilg/teilgean; (moittia irtisanoutuakseen) cáin/cáineadh: tuomitsemme Ala-Brutopian diktaattorin hirmuvallan cáinimid tíorántacht an deachtóra ins an Bhrútóip Thíos tuottoisa éadálach tupakka tobac, tobacaUlster, tambacItä-Ulster; (savuke) toitín; polttaa tupakkaa tobac[a] a ól, a chaitheamh; en polta tupakkaa ní ólaim tobac, ní chaithim tupakkalakko: olen tupakkalakossa tá mé ag déanamh an charghais ar an tobac tuppautua (seuraan) muintearas a bhrú ar dhuine tuppisuu balbhán, (seurassa tuppisuuna esiintyvä:) spéice, stangaire; (syvähenkisellä tavalla) suanaí; (seurassa kuljeskeleva henkilö, joka ei tajua mitä ympärillä tapahtuu:) ceolán; olla tuppisuuna bheith i do bhéal gan smid tupsu (eritoten tukkatupsu) dlaoi FEM turisti turasóir, (kesävieras:) cuairteoir, (hieman halventavasti:) fámaire; turistit (Kerryn murteessa myös:) na huaisle turpa 1. (halv.) clab, gob; antaa jollekulle turpaan/turpiin pus duine a bhriseadh, meadhg a bhaint as duine; turpa kiinni! druid do chlabUlster! éist do bhéalConnacht! dún do ghob! dún do chlab! druid do bhéal! turpa 2. (kalalaji, Leuciscus cephalus) plobán turvalaite fearas cosanta turvallisuusneuvosto (YK:ssa) an Chomhairle Shlándála turvapaikanhakija turvapaikanhakijat PL lucht iarrtha tearmainn turvatyyny (autossa) aermhála (slándála), mála aeir turve móin FEM, GEN móna; pölystä vaalea hyvin palava turve fíormhóin; musta pohjaturve clochmhóin; huono sammalensekainen turve spaidealach turvelapio sleán turvemaa domasach FEM, caorán tuskainen (valitus, huuto) géibheannach tussari mothar, mór MASK, GEN ja PL mothair, móir tuttavuus: tehdä tuttavuutta teanntás a dhéanamh ar dhuine; (yritellä ystävyyttä) déanamh suas le duine tutustua aithne a fháil/chur ar dhuine; tutustua yksipuolisesti, oppia tuntemaan kuulopuheiden perusteella aithne éagmhaise a chur/fháil ar dhuine tuuba (soitin) tiúb (cineál gaothionstraim); (kuv.) tuohan nyt on paksua tuubaa! níl ann ach deargsheafóid tuudittaa an cliabhán a bhogadh; tuudittaa lasta cliabhán an pháiste a bhogadh tuulensuunta aird ghaoithe tuulentupa: rakennella tuulentupia (epärealistisia suunnitelmia) bheith ag cur cosa crainn faoi na cearca
tuuli gaoth FEM, GEN gaoithe PL gaotha; läpi tuulen ja tuiskun fríd shioc agus shneachta; kova, raju tuuli géarbhach ;tyhjä folamh; ottaa tyhjään vatsaan (lääke ym.) rud a chaitheamh ar céalacan, ar na céalannaí, ar na putóga folmha tyhjännauraja tréitheach tykkitorni túirín gunnaí
tykkivene bád gunnaí tymiini tímín tyranni tíoránach tyrkyttäytyä (jonkun seuraan) muintearas a bhrú ar dhuine tyrsky boilg FEM tyttö cailín, girseach, gearrchaile; älykäs tyttö meabhróg, iso vahva tyttö cliobóg; pieni tyttö (pieni, pyöreäposkinen, vauvan näköinen) puirtleog; röyhkeä ja nenäkäs tyttö, letukka streabhóg, giodróg tytärsolu mac-chill tyynnyttää baint (bain!) faoi dhuine; hän ei ollut tyynnytettävissä ní rabh aon bhaint faoi le déanamh air tyyny cuisín, babhstar, ceannadhairt tyynyliina clúdach ceannadhairte tyytymättömyys míshásta; tyytymättömyyden aihe diomú MASK tyytymätön míshásta; hän näyttää tyytymättömältä tá místá air työ obair FEM, GEN oibre, PL oibreacha; saothar MASK, GEN ja PL saothair; hänellä oli täysi työ sitä tehdessä bhí saothar air á dhéanamh, fuair sé deacair é a dhéanamh, bhí sé ag dul rite leis é a dhéanamh; hyvin tehty työ obair chraicneach, obair shlachtmhar; panna joku töihin mallacht Ádhaimh a chur ar dhuine työihminen: hyvä työihminen rábálaí; (naisesta) scuabaid työkalu uirlis, oirnéis, ball oirnéise, acra työkalurivi (tietok.) barra uirlisí työllistyä saothrú a fháil työllistää daoiní a fhostú, fostaíocht a sholáthar työläinen oibrí, fear oibre, sclábhaí; (maatyöläinen) spailpín, buanaí työmarkkina-asiat na cúrsaí oibreachais työmies fear oibre; (seka-) sclábhaí, náibhítyöpaikka post, jab työpohja teimpléad työsulku frithdhúnadh työteliäisyys dúthracht, díbhirce (chun oibre)työtuomioistuin an Chúirt Oibreachais tähdenväli: tähdenvälejä giobóga (nuaíochta), criomáin (bhéaloideasa), léaspairtí (eolais) tähkä croithleog tähti réalt(a) FEM, GEN réalta, PL réaltaí tähtisumu réaltnéal tähtitiede réalteolaíocht tähtitorni réadlann FEM tähtäys aimsiú tälli paltóg, tailm, stráiméad (de bhuaille) täpläsilli (Alosa fallax) sead fhallacsach tärkeä (tähdellinen) tábhachtach; (käytökseltään tärkeilevä) déanfasach täti (sukulainen) aint, aintín; tuhti täti cana mná täysi lán; hän ei ole ihan täysillä mukana (ei ihan järjissään) tá cearr bheag air täysi-ikäinen: tulla täysi-ikäiseksi teacht i mbun do mhéide täysvarjo (tähtit., ns. umbra) lánscáil tölkittää stánaigh/stánú tölkki (peltitölkki) canna; (säilyketölkki) canna stáin; (lasipurkki) próca; (pahvitölkki, esim. maitotölkki) cartán tölväistä toirthim a thabhairt do dhuine (erit. puhua liian ankarasti säälittävälle henkilölle); sclamhadh a thabhairt ar dhuine töppy (esim. villatöppy) slámán töppönen (tohveli) slipéar; (sukan ja tohvelin välimuoto) máirtín törkimys smuilcín törkyturpa (rivopuheinen henkilö) bromachán törkyvideo físghránnán törppö fútar, rúpálaí, amscachán, amscaire, amscán, amhlóir, práibíneach, (oppimaton:) liúdramán törö (Gobio gobio) brannóg töyhtö círín, cíorán; (linnun myös) curca
|